Интересные белорусские загадки

Белорусские загадки являются коротким поэтическо-образным описанием предмета или явления, которые даются в форме вопроса. Главные правило загадок – слово надо угадать по второстепенным признакам и по признакам подобия. Таким образом, перед нами открывается главная функция загадки для маленьких — развивать художественно-образное мышление и поэтический взгляд на окружающую действительность. 

 

В прошлом загадки-обманки, которые вы можете найти здесь, служили средством испытания умственных способностей, такая форма головоломок даже  использовалась в военных делах и посольских. Конечно же, загадки и песни-загадки широко применялись в обрядах свадебных. Иногда с их помощью «проверяли» умственную зрелость жениха или невесты. 

 

Интересные белорусские загадкиЦенность традиционной загадки состоит в ее высокопоэтической форме, через которую отражали хозяйственную и трудовую сферу человеческой жизни, его жизненный опыт, работу, быт, фауну и флору. Со временем загадки приобрели эстетическо-художественное значение в воспитании детей.

 

Самые простые примеры загадок складываются в одно предложение, например, 

 

Хоть без корня, но растет. (Ответ – ьнемаК)

Без глаз смотрит, без ног бежит. (Ответ – адоВ)

И лата на лате, и нити не знать. (Ответ – атсупаК)

Брат брата через границу увидеть не может. (азалГ)

 

Загадки на белорусском языке составлять очень просто, достаточно найти известные всем русские загадки и перевести их, обладая знаниями морфологии и пунктуации белорусского языка:

 

Над прасторнымі палямі,

Над гарадамі і лясамі

праплываюць караваны

Беласнежных караблёў.

Трымаюць шлях свой вакол зямлі

Нашы цуд-караблі.

 

Можа сонца вінавата,

Што на небе вісіць вата?

 

Кучаравыя авечкі

У летні дзень ходзяць

Над рэчкай.

 

Па блакітным бязмежным моры

Бел-шэрыя гусі плывуць.

 

Хто яны такія:

Без ветразі плывуць,

Без ног бягуць,

Ды без крылаў ляцяць.

 

В этом случае ответы на белорусские загадки – «аблокі» или «воблака». Вот и занятная загадка про яблоко для детей может быть переведена на белорусский язык.

 

Зазірні ў восеньскі сад

там цуд-мячыкі вісяць.

у іх чырванаваты, саспелы бок

ўсім дзеткам на зубок.

 

Дарагі Чарвячок!

А во не кушай ты мой бачок .

Каб я дастаўся дзеткам.

Непаседа і гарэза!

 

Яно з кулачок ,

Ды чырвоны бачок ,

Пакратаць — гладка ,

А як адкусіш — соладка .

 

Гляджу ў акенца

А на галінцы Сонца:

Такое чырвона — белае ,

І вельмі спелае.

 

На дрэве ў садзе расце

Прыгожы , сакавіты , смачны плод .

На літару Я пачынаецца ён сябры.

 

Каралевіч з садоў

Ён усіх парадаваць гатовы.

З румяненьким бачком,

З вясёлым чарвячком.

Яно кругленькае і з ямачкай,

Гэта наліўное …

 

Чырвонаскурыя бакі.

І жоўтыя, і зялёныя!

Салодкія. Кіслыя, злёгку,

Але ніяк ужо ня салёныя!

Духмяныя і смачныя .

З хвосцікам іх зрываюць!

Вітаміны ўсім патрэбныя —

Яны сілы дадаюць!

Часта іх птушачкі дзяўбуць —

Вераб’і ды берасцянкі …

Адгадайце-ка , хто яны

Гэта …

 

Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *