Немецкие пословицы и поговорки.

Ягненок спасается бегством, если увидит коршуна - Ein Lamm flieht, wenn's den Geier sieht Что должно быть, то и случится - Was sein soll, schickt sich wohl Потеряешь деньги - ничего не потеряешь,

Немецкие пословицы и поговорки.

Когда советуешься, будь улиткой, в деле будь птицей - Sei eine Schnecke im Raten, ein Vogel in Tate Грубость и гордость растут на одном дереве - Grobheit und Stolz wachsen auf einem Holz Кто

Немецкие пословицы и поговорки.

Самолюб никому не люб - Eigenlieb ist niemand lieb Отложить не значит отменить - Aufgeschoben ist nicht aufgehoben Май теплый и сухой обещает ничтожные крохи - Mai warm und trocken verspricht geringe

Немецкие пословицы и поговорки.

Веселый гость никому не в тягость - Ein froher Gast ist niemands Last У бедных дети, у богатых скот - Arme haben Kinder, Reiche haben Rinder Один раз все равно, что ни одного раза - Einmal ist keinma

Немецкие пословицы и поговорки.

За решеткой и мед горек - Hinter dem Gitter schmeckt auch Honig bitter Каков хозяин, такова и упряжь - Wie der Herre, so's Gescherre Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня - Verschiebe

Copyright © 2009-2019 Prozagadki.ru. При публикации материалов с сайта Prozagadki.ru, прямая ссылка обязательна.

Перепечатка материалов допускается только с письменного разрешения редакции!